Blossoming peonies boost Gansu Linxia’s economy

LINXIA, China, May 29, 2018 /Xinhua-AsiaNet/–

As one poem goes, while ordinary flowers have withered in April, the peonies in the mountains are just in full bloom. In May, various rockii peonies are blossoming in Linxia Hui Autonomous Prefecture of Gansu Province. After two years of efforts, the peony tour at Gansu Linxia Hui Autonomous Prefecture began to take shape. This May is Linxia’s first “peony month”. The colorful rockii peonies grow along the Binhe Road in Linxia, forming a peony promenade up to 60 miles long. Initial statistics from the Linxia Tourism Bureau showed that from May 1 to May 24, Linxia received about 2 million visitors. Walking around the garden, one can enjoy the charm in the ancient poem which goes as “Huang Si Niang’s home is full of flowers which are closely packed”.

On May 22, local peony farmers are checking the conditions of oil peonies in a plantation base.

Peony has many properties. Its root and bark can be used as a medicine. Rockii peony is also a good woody oil crop that can be refined. In addition, peony’s pistil and stamen, petals, and leaf buds can all make tea.

Wangping Village is the only mountainous poor village in Linxia. The village now has planted more than 170 mu of peony and is known as the “the first peony village in Hezhou”. About 172 of the village’s 252 households were poor families in 2013, but the number was reduced to six at the end of 2017. Now the village has set up an oil peony plantation cooperative. According to villagers’ calculations, planting wheat makes little money, but planting peony seedlings, with a single cycle of 5 years, saves labor and can bring farmers over 100,000 yuan per mu.

On May 25, a staff is displaying one tea product made from rockii peonies.

He Shenghong, also known as Linxia’s “Peony King”, is the pioneer of the peony industry in Wangping Village. He not only circulates land for seedling cultivation, but also develops peony tea products and peony alcohol. Peony stamen tea is sold by grams, which can sell at almost 10,000 yuan per 500 grams. The poverty alleviation in the northwest is like rockii peony, which will bloom one day though it blossoms late, He said.


Source: Linxia Tourism Bureau

Image Attachments Links:

چھٹی چینگڈو انٹرنیشنل اربن ماڈرن ایگریکلچرل ایکسپو، مغربی چین میں قدیم ترین زرعی نمائش

پانچویں چینگڈو انٹرنیشنل اربن ماڈرن ایگریکلچرل ایکسپو کا منظر

چینگڈو، چین، 23 مارچ 2018ء/پی آرنیوزوائر/– چھٹی بین انٹرنیشنل اربن ماڈرن ایگریکلچرل ایکسپو (IUMAE) 25 سے 28 اپریل 2018ء تک چینگڈو میں منعقد ہوگی۔ یونین آف انٹرنیشنل فیئرز (UFI) کی جانب سے تصدیق شدہ اور چینگڈو نیو ایسٹ ایگزی بیشن کمپنی لمیٹڈ کی وضع کردہ اور تکمیل تک پہنچائی گئی یہ نمائش جامع زرعی تقریب بن چکی ہے جو مغربی چین میں سب سے زیادہ اثر و رسوخ اور صنعتی توجہ رکھتی ہے اور اندرون و بیرون ملک زرعی اداروں کو ایک پیشہ ورانہ نمائش اور گزشتہ 5 سالوں سے مغربی مارکیٹ کے ساتھ تجارت و تعاون چاہنے اور اسے پھیلانے کے لیے ایک تبادلے کا پلیٹ فارم پیش کررہی ہے۔

چينگڈو چین کے “بیلٹ اینڈ روڈ” منصوبے کے تحت تیزی سے پھیل رہا ہے، 228 ممالک اور خطوں کے ساتھ اقتصادی و تجارتی تعلقات مستحکم کر رہا ہے، 16 غیر ملکی قونصل  خانوں اور 281 فورچیون 500 اداروں کا حامل ہے، اور وسط مغربی چین میں صنعتوں، سرمایوں اور باصلاحیت افراد کا تیزی سے پہلا انتخاب بن رہا ہے۔

بیجنگ، شنگھائی، گوانگچو اور چین کے دیگر معروف درجہ اول کے شہروں کے مقابلے میں چینگڈو کی مارکیٹ زیادہ طاقت اور صلاحیت رکھتی ہے، اور نمائشوں اور میلوں کے حوالے سے کم مارکیٹنگ اخراجات بھی۔ گزشتہ پانچ سالوں میں دنیا بھر کے 10 سے زیادہ ممالک اور خطوں کی زرعی انجمنوں، کاروباری مجلسوں اور انٹرپرائز نمائندگان کی توجہ مالی لین دین اور تبادلے کے لیے ہر نمائش میں شرکت کی جانب مبذول کروائی گئی ہے۔

رواں سال نمائش 55,000 مربع میٹرز کے نمائشی رقبے پر محیط ہوگی اور 1,500 نمائش کنندگان کی میزبانی کرے گی۔ لگ بھگ 50,000 پیشہ ور خریدار اس نمائش کے لیے مدعو کیے جائیں گے، جن میں خوردہ فروش، ایجنٹ، تقسیم کار، اچھی طرح تیار کردہ مصنوعات کے ادارے، ایوان ہائے صنعت و تجارت اور انجمنیں، سپر مارکیٹیں، ہوٹل، پروفیشنل مارکیٹیں، انڈسٹریل پارکس، حکومتی ادارے، انٹرپرائزز اور انسٹی ٹیوشنز، بڑے پیمانے پر کاشت گاہیں اور نسل افزائی کے مقامات چلانے والے کاشت کار، سائنسی تحقیق کے ادارے، جامعات اور کالج، ووکیشنل-ٹیکنیکل اسکول، مڈل اور ایلی مینٹری اسکول، عسکری ادارے، ہسپتال اور سماجی گروہ شامل ہیں۔

پیشہ ور اور موثر نمائشی پلیٹ فارم کی حیثیت سے یہ نمائش کئی اقسام کی نمائشی خدمات فراہم کرے گی، بشمول منصوبہ جاتی تعاون کی ترویج، مصنوعات کی خریداری کے لیے وسائل کو ملانا، معائنہ جاتی دوروں کے بارے میں زرعی پارکوں اور کارخانوں کے ساتھ رابطے کے مقامات، حکومتی پالیسیوں کے حوالےسے مشاورت کے مواقع، صنعتی و کاروباری انجمنوں کے ساتھ رابطے کے مقامات اور انفرادی انٹرویوز اور کلیدی ابلاغی خبریں۔ ہم مغربی چین میں پیشرفت اور کاروباری مواقع بڑھانے کی خواہشمند مختلف صنعتی انجمنوں،  کاروباری اداروں اور انٹرپرائزز کو تہہ دل سے مدعو کرتے ہیں۔

مزید معلومات کے لیے رابطہ کیجیے:

محترمہ چاؤ
ٹیلی فون: +86-28-862-80019
موبائل: +86-182-1557-7029

تصویر –


Radisson Hotel Group announces Radisson Collection

A premium lifestyle hotel brand
“Welcome to the Exceptional”

The newly rebranded Radisson Hotel Group(TM) announces Radisson Collection(TM), a premium collection of exceptional hotels in landmark locations. Driven by consumer demand for individuality and more personalized experiences, Radisson Collection brings together the finest hotels in the Radisson Hotel Group portfolio. 14 hotels are confirmed to join the collection following the launch.

Each hotel feels authentic to its location and offers the ultimate model for contemporary living. Radisson Collection hotels are united by exceptional design and experiences across dining, fitness, wellness and sustainability. All hotel properties are situated in prestigious locations, close to prime leisure attractions and boast an individual and locally authentic atmosphere.

“72% of travelers prefer to spend their money on experiences rather than material things and the Radisson Collection caters to this demand,” comments Federico J. González, President & CEO, the Rezidor Hotel Group and Chairman of the Global Steering Committee, Radisson Hotel Group. “The hotels that have already joined the Radisson Collection are the perfect showcase for what the brand represents: authenticity, design and exceptional service. Ultimately, the brand and the hotels will be defined by the people who visit them and those who serve in them. We are incredibly proud of our global debut and look forward to the continued growth of our exceptional collection globally.”

Radisson Collection will benefit from the power of the Radisson Hotel Group with a strategic market positioning and scale of a global brand. The collection will give hotel owners an opportunity to join an international network while maintaining the identity and authenticity of their hotels and resorts through a flexible framework for affiliation and endorsement. The member hotels wanting to build market recognition can choose to lead with the brand or lead with their hotel identity. The collection affiliation provides member hotels with international brand services, operational expertise, infrastructure and loyalty program, designed to optimize the owner’s return on investment.

Radisson Collection Brand Led Properties:

  1. Radisson Collection Strand Stockholm, Sweden
  2. Radisson Collection San Marco Venice, Italy *
  3. Radisson Collection Ukraina Moscow, Russia
  4. Radisson Collection Paradise Resort & Spa Sochi, Russia
  5. Radisson Collection Royal Copenhagen, Denmark
  6. Radisson Collection Royal Mile Edinburgh, Scotland
  7. Radisson Collection Warsaw, Poland
  8. Radisson Collection Ikoyi Lagos, Nigeria
  9. Radisson Collection Agra, India

Hotel Identity Led Collection Properties:

  1. The May Fair London, United Kingdom, A Radisson Collection Hotel *
  2. Old Mill Belgrade, Serbia, A Radisson Collection Hotel
  3. Symphony Style Kuwait, A Radisson Collection Hotel
  4. Hormuz Grand Muscat, Oman, A Radisson Collection Hotel
  5. The Emerald Grand & Spa Lagos, Nigeria, A Radisson Collection Hotel

*Pending final legal agreement and approval

Radisson Collection is set to become a beacon for an aspirational lifestyle with bespoke interiors and stylish design pieces. The exceptional guest rooms feature the Radisson Collection Sleep and Wellbeing Experiences, luxurious amenities as well as high speed Wi-Fi and TV streaming. Led by a Yes I Can!SM customer service attitude, guests will always feel welcomed and personally recognized. Spontaneous surprises and thoughtful gestures will create memorable moments for guests whether they stay for a week or just come by for a meal.

Each hotel will offer meaningful local touches providing guests with a genuine insight into the destination. This includes locally curated art and sustainability programs, locally inspired food and drink offerings and Running Collections; suggested running paths to explore the local neighborhood. Guests will be able to create their own customized experiences at each hotel.

Radisson Collection offers guests with a choice of exceptional locations and enriching experiences that will make memories for a lifetime.


The Radisson Collection(TM) is a premium lifestyle collection of exceptional hotels located in unique locations. The character of each Radisson Collection hotel feels authentic to its location and offer the ultimate template for contemporary living – united by modern design and exceptional experiences across dining, fitness, wellness and sustainability. Designed for guests and locals alike, each Radisson Collection hotel is defined by guests who visit them. All hotels are situated in prestigious locations, close to prime leisure attractions. Guests and professional business partners can enhance their experience with Radisson Collection by participating in Radisson Rewards(TM), a global loyalty program offering exceptional benefits and rewards.

Radisson Collection is part of the Radisson Hotel Group(TM) which also includes Radisson Blu®, Radisson®, Radisson RED®, Park Plaza®, Park Inn® by Radisson, Country Inn & Suites® by Radisson and prizeotel.

For reservations and more information visit,

Radisson Hotel Group(TM) (formerly Carlson Rezidor Hotel Group) is one of the world’s largest hotel groups with eight distinctive hotel brands, more than 1,400 hotels in operation and under development around the world. The Radisson Hotel Group portfolio includes Radisson Collection(TM), Radisson Blu®, Radisson®, Radisson RED®, Park Plaza®, Park Inn® by Radisson, Country Inn & Suites® by Radisson and prizeotel. Guests can benefit from the newly rebranded Radisson Rewards(TM) (formerly Club Carlson SM), a global rewards program that delivers unique and personalized ways to create memorable moments that matter to our guests. Radisson Rewards offers exceptional loyalty benefits for our guests, meeting planners, travel agents and business partners. Radisson Meetings(TM) offers a variety of fully-equipped meeting and event venues featuring fast free Wi-Fi, A/V technology and on-site contacts designed to make every event unique. More than 95,000 global team members work for the Radisson Hotel Group and at the hotels licensed to operate in its systems. The company is headquartered in Brussels, Minneapolis and Singapore.

For more information, visit
Instagram (Employees):
Instagram (Hotels):
Twitter (Corporate):
Twitter (Hotels):


نئے سال پر ٹائمز اسکوائر میں چین کے شہر چونگشان کے افتتاح کی تشہیری وڈیو

چونگشان، چین، 2 جنوری 2018ء/سنہوا-ایشیانیٹ/– اپنی تاریخ اور ثقافت کی وجہ سے معروف چین کے شہر چونگشان نے 1 جنوری 2018ء کو مقامی وقت کے مطابق رات 0:00 بجے نیو یارک میں ٹائمز اسکور پر بالکل نئی تشہیری وڈیو کے ساتھ آغاز لیا اور نئے سال کے پہلےدن دنیا کو اپنی دعوت پیش کی۔ یہ اشتہار 31 جنوری 2018ء تک مسلسل جاری رہے گا۔

کہا جاتا ہے کہ کسی شہر کی شہرت ایک شخصیت کی وجہ سے ہوتی ہے۔ “چین کا چونگشان، عظیم شخصیت کا شہر” کے موضوع پر فلم سن یات-سین (چینی پنین میں سن چونگشان) کی کہانی بیان کرتی ہے۔ چونگشان کے ماضی، حال اور مستقبل کے بارے میں بصری نقوش کے ذریعے عوام اس شہر کے بارے میں نئی سوجھ بوجھ حاصل کرنے کے قابل ہیں جو ایک عظیم شخصیت کے نام پر چین کا واحد شہر ہے۔

اس وڈیو میں چین کی پائیدار کشش اور ثقافتی خصوصیات کو ظاہر کیا گیا ہے۔ وڈیو چونگشان کے شہری پھول سے شروع ہوتی ہے – شجر ہائے گلنار جو سن یات-سین کے اعزاز اور چونگشان کی روح کی نمائندگی کرتے ہیں – کشادگی، جوش و خروش، اجتماعیت اور ہم آہنگی، چونگشان کی تصاویر کے سلسلے کے ذریعے حاضرین کو تاریخی نوعیت کے  اور قابل رہائش چونگشان کو لا رہی ہے، جیسا کہ سن یات-سین کی سابق رہائش گاہ، چی جیانگ دریا، لانسی دریا (کوئی ہینگ بین الاقوامی سیاحتی قصبہ) اور چان گارڈن، سن یات-سین پیدل راہ گزر، چونگشان اناتو، چونگشان لیمپس وغیرہ۔ وڈیو کے اختتام پر “گوانگ ڈونگ-ہانگ کانگ-مکاؤ گریٹر بے ایریا میں اہم ٹریفک مرکز” – شین چین اور چونگشان اور معروف جدت طراز ضلع کے درمیان راستہ – کوئی ہینگ ضلع چونگشان کی مستقبل کی ترقی کے لامحدود تخیل کو لاتی ہے۔

چونگشان سن یات-سین کے آبائی شہر ہے، جو چین کے جمہوری انقلاب کے عظیم بانی تھے۔ برسہا برس بعد سرخیل کی روح کے مطابق چونگشان دریائے پرل کے مغربی کنارے پر چین کے اہم جدید مینوفیکچرنگ شہر کے بطور تیزی سے ترقی پا چکا ہے۔ لیمپ، جو اس کی اہم برآمدات میں سے ایک ہے، 190 سے زیادہ ممالک اور خطوں میں برآمد کیے جاتے ہیں۔ آج جدت طرازی سے تحریک پاتا ہوا چونگشان صنعتی ترقی اور جدت طرازی میں بڑھتی ہوئی سرمایہ کاری کر رہا ہے۔ چونگشان میونسپل پارٹی کمیٹی پبلسٹی بیورو کے مطابق 2016ء چونگشان میں 882 ہائی-ٹیک ادارے تھے، اور 2017ء میں ہائی-ٹیک اداروں کی اسناد کے لیے تقریباً 1,400 اداروں نے درخواستیں دیں۔

چونگشان معیشت کو ترقی دیتے ہوئے شہری ماحول کو بہتر بنانے اور معیار کو مستقل ترویج دیتا ہے۔ بڑے پیمانے پر شجر کاری کے منصوبوں کے ذریعے، جنگلات کے احاطے کی شرح 95 فیصد تک پہنچانے کے لیے، “خوبصورت دیہی علاقے” کی خصوصیات رکھنے والے 247 ماحولیاتی عملی دیہات بنائے گئے ہیں، جو خوبصورت چین کا شاندارنمائندہ بن رہا ہے۔

چونگشان، نیو یارک میں ٹائمز اسکوائر پر نئی نکور تشہیری وڈیو کے ساتھ،  اس کی  جغرافیائی، ثقافتی اور ماحولیاتی برتریوں کو مکمل طور پر سامنے لاتے ہوئے دنیا کے سامنے کھلنے کو مزید مستحکم کرنے کی امید کرتا ہے۔ بصارت کے وسیع تناظر اور گوانگڈونگ-ہانگ کانگ-مکاؤ گریٹر بے ایریا کے ہندسی مرکز کی حیثیت سے چونگشان اپنی ترقی کے پھلتے پھولتے دور سے مل رہا ہے۔

تصویری منسلکات کے روابط :


Promo Video of China’s Zhongshan City Debuts at Times Square in the New Year

ZHONGSHAN, China, Jan. 2, 2018 /Xinhua-AsiaNet/– China’s Zhongshan City, a city with renowned history and culture, made its debut with a brand-new promo video at the Times Square in New York at 0:00 a.m. local time on Jan 1, 2018, sending its invitation to the world on the first day of the new year. The display is to be continued till Jan 31, 2018.

It is said that knowing a city is because of a man. With the theme of “Zhongshan of China, the Great Man’s Hometown”, the film tells the story of Sun Yat-sen (Sun Zhongshan in Chinese Pinyin). People are able to gain a new understanding, through the visual scrolls of Zhongshan’s past, current and future images, of China’s only city named after a great man.

In this video, China’s lasting appeal and cultural characteristics are demonstrated. The video begins with the city flower of Zhongshan — flame trees which represent the honor of Sun Yat-sen and the spirit of Zhongshan — openess, enthusiasm, inclusiveness and harmony, bringing to the audience a very historical and livable Zhongshan through a series of pictures of Zhongshan, such as the former residence of Sun Yat-sen, Qijiang River, Lanxi River (Cuiheng International Tourism Town) and Zhan Garden, Sun Yat-sen Pedestrian Street, Zhongshan Annatto, Zhongshan Lamps, etc.. At the end of the video, “an important traffic hub in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” — the passage between Shenzhen and Zhongshan, and the leading innovative district — Cuiheng District brings to the audience infinite imagination of the future development of Zhongshan.

Zhongshan is the hometown of Sun Yat-sen, the great pioneer of China’s democratic revolution. Over the years, led by the spirit of the pioneer, Zhongshan rapidly develops to become China’s important modern manufacturing city on the west bank of the Pearl River. The lamp, which is one of the main export commodities, is exported to more than 190 countries and regions. Today, the innovation-driven Zhongshan is increasing investment in industrial upgrading and innovation. According to the Zhongshan Municipal Party Committee Publicity Bureau, in 2016, there were 882 high-tech enterprises in Zhongshan, and in 2017, nearly 1,400 enterprises applied for certificates of high-tech enterprises.

Zhongshan constantly promotes to upgrade the urban environment and quality while developing economy. Through large-scale afforestation projects, coverage rate of woodland forest has reached 95%, 247 ecological demonstrative villages characterized by “beautiful countryside” are built, becoming an outstanding representative of Beautiful China.

Zhongshan, with its brand-new promo video at Times Square in New York, hopes to further strengthen the opening to the world, bringing into full play its geographical, cultural and environmental advantages. With a wider field of vision and as a geometric center in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Zhongshan is now meeting the blooming period of its development.

SOURCE: Zhongshan Municipal Party Committee Publicity Bureau

Image Attachments Links:

‫ایئر چائنا بیجنگ – برسبین روٹ کا باضابطہ اجراء

بیجنگ، 13 دسمبر 2017ء/پی آرنیوزوائر/–

10 دسمبر 2017ء کو ایئر چائنا نے بیجنگ اور برسبین کے درمیان اپنے نئے روٹ کی افتتاحی پرواز کے لیے خصوصی تقریب کا انعقاد کیا۔ تقریب میں متعدد معزز مہمانوں نے شرکت کی، بشمول اینڈریو ہوگ، ٹور ازم آسٹریلیا میں ریجنل جنرل مینیجر برائے شمالی ایشیا ؛ نک ایلیٹ، ٹورازم اینڈ ایونٹس کوئنزلینڈ میں ایگزیکٹو برائے محکمہ امور سرکار؛ چارلی شین، ٹورازم اینڈ ایونٹس کوئنزلینڈ میں گریٹر چائنا ریجن کے لیے ڈائریکٹر؛ اور سولن ہو، ایئرچائنا کے نائب صدر۔

افتتاحی تقریب میں ایئر چائنا کے نائب صدر سولن ہو نے کہا: “بیجنگ اور برسبین کے درمیان یہ نیا روٹ  ایئر چائنا کا چین و آسٹریلیا کے مابین چھٹا نان-اسٹاپ روٹ ہے۔ برسبین سڈنی اور میلبرن کے بعد ایئر چائنا کا تیسرا آسٹریلوی مقام ہے۔ اس نئے روٹ کا قیام ایئر چائنا کی اپنے روٹ نیٹ ورک کی عالمی توسیع اور چین و آسٹریلیا کے درمیان روابط کو بہتر بنانے کی کوششوں کا حصہ ہے۔ روٹ کا آغاز ایک باسہولت نقل و حمل رابطہ فراہم کرے گا جو بیجنگ اور کوئنزلینڈ کے درمیان تجارت، کاروباری تعاون اور سیاحت کو فروغ دے گا۔”

لین کوڈنگٹن، سی ای او ٹورازم اینڈ ایونٹس کوئنزلینڈ نے کہا: “چین کے دارالحکومت، بیجنگ، اور ریاست کوئنزلینڈ کے دارالحکومت، برسبین، کے درمیان یہ پہلا فضائی راستہ ہے۔ یہ ریاست کوئنزلینڈ کے لیے ایک اہم سنگ میل کی نمائںدگی کرتا ہے۔ توقع ہے کہ نیا روٹ اگلے چار سالوں میں تقریباً 170,000 نئے مہمانوں کو کوئنزلینڈ لائے گا۔ روٹ چینی سیاحوں کے لیے برسبین پہنچنا آسان بناتا ہے، جو گولڈ کوسٹ، وٹسنڈے جزائر اور دیگر معروف سیاحتی مقام کا داخلی دروازہ ہے۔ چینی مہمان کوئنزلینڈ کے معتدل موسم، قدیم ساحلوں اور حیران کن گریٹ بیریئر ریف سے صرف نصف دن کے فاصلے پر ہیں۔”

مزید برآں، آزاد تجارت کے حالیہ معاہدے کی تکمیل اور چین و آسٹریلیا کے درمیان جامع تزویراتی شراکت داری باہمی تعاون اور روابط کو بڑھا رہی ہے۔ حالیہ چند سالوں میں آسٹریلیا آنے والے چینی سیاحوں کی تعداد میں دوہرے ہندسے کا اضافہ ہوا ہے؛ دونوں ملکون گے درمیان دو طرفہ سیاحوں کی تعداد بھی 2016ء میں متاثر کن دو ملین دوروں تک ریکارڈ کی گئی۔ یہ سال چین اور آسٹریلیا کے درمیان سفارتی تعالقات کے قیام کے 45 سال مکمل ہونے کی علامت ہے اور ساتھ ہی “چینی-آسٹریلوی سیاحتی سال” بھی ہے۔ توقع ہے کہ نیا بیجنگ – برسبین روٹ دوطرفہ تجارتی تعلقات، کاروباری تعاون اور سیاحت کو فروغ دینے میں مدد دے گا۔ یہ کاروباری افراد، غیر ملکی طلبہ اور سیاحوں کو دونوں نصف کّرہ ارض میں سفر میں آسانی بھی فراہم کرے گا۔”

حالیہ چند سالوں میں ایئر چائنا اپنے عالمی روٹ جال کو پھیلا رہا ہے، اور اب چار بڑے مراکز بیجنگ، چینگڈو، شنگھائی اور شین چین سے پروازیں چلاتا ہے۔ یہ چین اور آسٹریلیا کے درمیان اپنی روٹ پیشکش کو بھی بڑھا چکا ہے۔ اس وقت ایئر چائنا بیجنگ، شنگھائی اور چینگڈو سے سڈنی اور میلبرن کے لیے نان-اسٹاپ روٹ چلاتا ہے، جو چین اور آسٹریلیا کے درمیان ہفتہ وار 40 سے زیادہ مسافر پروازیں سنبھال رہے ہیں۔ ایک اسٹار الائنس کیریئر کی حیثیت سے ایئر چائنا 190 ممالک میں 1,330 مقامات کے لیے روٹس بھی پیش کر سکتا ہے۔ ہمیشہ کی طرح ایئر چائنا مسافروں کے لیے بھروسہ مند، آرام دہ اور پرلطف فلائٹ سروسز فراہم کرنے سے وابستہ ہے، جس میں کچھ خاص بھی ہوتا ہے۔

فلائٹ انفارمیشن:

بیجنگ اور برسبین کے درمیان نیا روٹ فلائٹ نمبر CA795/796 کے طور پر ہفتے میں چار دن (پیر، بدھ، جمعہ اور اتوار) آپریٹ کرے گا ۔ جانے والی پروازیں بیجنگ سے 02:30 پر اڑیں گی اور برسبین میں 15:10 پر پہنچیں گی۔ آنے والی پروازیں برسبین سے 19:30 پر اڑیں گی اور اگلے دن 04:45 پر پہنچیں گی۔ یہ تمام اوقات مقامی وقت کے مطابق ہیں۔ تمام پروازیں ایئر بس 330-200 ہوائی جہاز کے ذریعے چلائی جا رہی ہیں۔

تصویر –

Official Launch of the Air China Beijing – Brisbane Route

BEIJING, Dec. 13, 2017 /PRNewswire/ — On 10 December 2017, Air China held a launch ceremony for the inaugural flight on its new route between Beijing and Brisbane. The ceremony was attended by a number of distinguished guests, including Andrew Hogg, Regional General Manger at North Asia at Tourism Australia; Nick Elliott, executive of Government Affairs Department at Tourism and Events Queensland; Charley Shen, director for Greater China Region at Tourism and Events Queensland; and Xulun Hou, vice president of Air China.


At the launch ceremony, Air China’s vice president Xulun Hou remarked: “This new route between Beijing and Brisbane is Air China’s sixth non-stop route between China and Australia. Brisbane is also Air China’s third Australian destination, after Sydney and Melbourne. The establishment of this new route is part of Air China’s global expansion of its route network and improvement of links between China and Australia. The launch of the route will provide a convenient transport link that should spur trade, business cooperation and tourism between Beijing and Queensland.”

Leanne Coddington, CEO of Tourism and Events Queensland, stated: “This is the first ever air corridor between China’s capital, Beijing, and Brisbane, the capital of Queensland state. This represents a major milestone for the state of Queensland. It is expected that the new route will carry almost 170,000 new visitors to Queensland over the next four years. The route makes it easier for Chinese tourists to reach Brisbane, which is a gateway to the Gold Coast, the Whitsunday Islands and other well-known travel destinations. Chinese visitors are now only half a day away from Queensland’s mild climate, pristine beaches and jaw-dropping Great Barrier Reef.”

Moreover, the recent conclusion of a Free Trade Agreement and the comprehensive strategic partnership between China and Australia point to growing bilateral cooperation and exchanges. In recent years, the number of Chinese tourists visiting Australia has seen double-digit growth; two-way tourist flows between the two countries recorded an impressive two million trips in 2016. This year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Australia as well as “Chinese-Australian Tourism Year”. It is expected that the launch of the new Beijing – Brisbane route will help to promote bilateral trade relations, business cooperation and tourism. It will also provide a convenient travel link for business people, overseas students and tourists travelling between both hemispheres.

In recent years, Air China has been expanding its global route network, and now operates flights out of four major hubs in Beijing, Chengdu, Shanghai, and Shenzhen. It has also increased its route offering between China and Australia. At present, Air China operates non-stop routes from Beijing, Shanghai and Chengdu to Sydney and Melbourne, handling over 40 weekly passenger flights between China and Australia. As a Star Alliance carrier, Air China can also offer routes to 1,330 destinations in 190 countries. As always, Air China remains committed to delivering reliable, comfortable, and enjoyable flight services to passengers, while offering a personal touch.

Flight information:

The new route between Beijing and Brisbane will be operated under flight numbers CA795/796 four times a week (Monday, Wednesday, Friday and Sunday).Outbound flights will depart from Beijing at 02:30 and arrive in Brisbane at 15:10. Inbound flights will depart from Brisbane at 19:30 and arrive in Beijing at 04:45 the next day. All times are given in local time. All flights are operated by Airbus 330-200 aircraft.

Photo –